<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 SYSTEM "tei-epidoc.dtd" >
<TEI.2 lang="eng" id="eAla053">
  <teiHeader status="new" type="text">
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title type="main" level="m">53. Verse honours for Asclepiodotus</title>
        <editor role="editor">Charlotte M. Roueché</editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <date>2003-01-15</date>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc default="NO">
        <p> <!-- to be added --> </p>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage default="NO">
		<language id="eng">English</language>
		<language id="fre">French</language>
		<language id="ger">German</language>
		<language id="grc">Ancient Greek</language>
		<language id="gre">Modern Greek</language>
		<language id="grc-lat">Transliterated Greek</language>
		<language id="ita">Italian</language>
		<language id="lat">Latin</language>
		<language id="spa">Spanish</language>
		<language id="tur">Turkish</language>
	  </langUsage>
    </profileDesc>
  <revisionDesc><change><date>2004-06-08</date><respStmt><name>Gabriel Bodard</name></respStmt><item>Checked and fixed all image divs and refs</item></change><change>
  <date>2004-03-24</date>
  <respStmt>
    <name>Gabriel Bodard</name>
  </respStmt>
  <item>Completed lemmatisation, checked figure ids, tagged keywords</item>
</change>
<change>
  <date>2003-11-04</date><respStmt><name>Gabriel Bodard</name></respStmt><item>Corrected errors in Greek</item></change><change><date>2003-11-04</date><respStmt><name>John Lavagnino</name></respStmt><item>Converted beta code to Unicode</item></change>
  
  
  <change><date>2003-08-21</date><respStmt><name>CMR</name></respStmt><item>tagged and corrected</item></change><change>
  <date>2003-07-16</date>
  <respStmt><name>Juan Garcés</name></respStmt>
  <item>lemmatised</item>
  </change><change><date>2004-01-25</date><respStmt><name>CMR</name></respStmt><item>tidied; image refs</item></change></revisionDesc></teiHeader>
  <text>
    <body>

      <div type="description" n="monument" part="N" sample="complete" org="uniform">
        <head>Description of Monument</head>
        <p>A re-used white marble block (<measure dim="height" type="length">0.52</measure> × <measure dim="width" type="length">0.99</measure> × <measure dim="depth" type="length">0.515</measure>) originally intended for architectural decoration; the rear face has elaborate mouldings at each side. The stone is broken at the top left corner and the right side, and the surface is worn.</p>
      </div>

      <div type="description" n="text" part="N" sample="complete" org="uniform">
        <head>Description of Text</head>
        <p>Inscribed on the face, which is very slightly concave as seen from the sides.</p>
      </div>

      <div type="description" n="letters" part="N" sample="complete" org="uniform">
        <head>Description of Letters</head>
        <p><measure type="length" dim="height">0.03-0.04</measure>; slightly elongated, simple: l.1, <foreign lang="grc">Κ<mark type="scroll"/></foreign>; l.4, apostrophe after <foreign lang="grc">ΤΟΝΔ</foreign>; between ll. 4 and 5 there is a short horizontal line in the left margin, apparently demarcating the two stanzas.</p>
      </div>

      <div type="description" n="date" part="N" sample="complete" org="uniform">
        <head>Date</head>
        <p><date notAfter="0500" exact="none" notBefore="0468">Late fifth century</date> (prosopography).</p>
      </div>

      <div lang="grc" n="text" type="edition" part="N" sample="complete" org="uniform">
        <head lang="eng">Edition</head>
		<lg met="elegaic" part="N" sample="complete" org="uniform">
		<lb n="1"/><l met="hexameter" n="1" part="N"><w lemma="λάμπω" part="N"><supplied reason="lost">Λ</supplied>άμπει</w> <w lemma="καί" part="N">κ<expan>αὶ</expan></w> <w lemma="φθίνω" part="N">φθιμένοις</w> <w lemma="ἀρετή" part="N">ἀρετῆς</w> <w lemma="φάος" part="N">φάος</w>, <w lemma="ὁ" part="N">οἳ</w> <w lemma="περί" part="N">περὶ</w> <w lemma="πάτρη" part="N">π<unclear reason="damage">άτ</unclear>ρ<unclear reason="damage">η</unclear><supplied reason="lost">ς</supplied></w></l>
		<lb n="2"/><l n="2" met="pentameter" part="N"><w lemma="πολύς" part="N">πολλὰ</w> <w lemma="πονέω" part="N">πονησάμενοι</w> <w lemma="σύνειμι" part="N">ξυνὸν</w> <w lemma="τίθημι" part="N">ἔθεντ'</w> <w lemma="ὄφελος" part="N">ὄφε<unclear reason="damage">λ</unclear><supplied reason="lost">ος</supplied></w>.</l>
		<lb n="3"/><l met="hexameter" n="3" part="N"><persName key="AsclepiodotusAph" type="aphrodisian" full="yes">Ἀσκληπιοδότωι</persName> <w lemma="λόγος" part="N">λόγος</w> <w lemma="ἁρμόζω" part="N">ἥρμ<unclear reason="damage">ο</unclear>σεν</w>, <w lemma="ὅς" part="N">ὧι</w> <w lemma="πόλις" part="N">πόλις</w> <w lemma="ὅδε" part="N"><unclear reason="damage">ἥ</unclear><supplied reason="lost">δε</supplied></w></l>
		<lb n="4"/><l n="4" met="pentameter" part="N"><w lemma="οἷος" part="N">οἷάπερ</w> <w lemma="οἰκιστής" part="N">οἰκιστῆι</w> <w lemma="ὅδε" part="N">τόνδ'</w> <w lemma="ἀνατίθημι" part="N">ἀνέθηκε</w> <w lemma="τύπος" part="N">τύπο<supplied reason="lost">ν</supplied></w>.</l>
		</lg>
		<ab part="N"><lb n="4a"/><mark type="dash"/></ab>
		<lg met="elegaic" part="N" sample="complete" org="uniform">
		<lb n="5"/><l met="hexameter" n="5" part="N"><w lemma="τήκω" part="N">Τήκει</w> <w lemma="καί" part="N">καὶ</w> <w lemma="πέτρα" part="N">πέτρην</w> <w lemma="ὁ" part="N">ὁ</w> <w lemma="πολύς" part="N">πολὺς</w> <w lemma="χρόνος" part="N">χρόνος</w>: <w lemma="ἀλλά" part="N">ἀ<unclear reason="damage">λλ</unclear>'</w> <w lemma="ἀρέτη" part="N"><unclear reason="damage">ἀ</unclear><supplied reason="lost">ρετάων</supplied></w></l>
		<lb n="6"/><l met="pentameter" n="6" part="N"><persName key="AsclepiodotusAph" type="aphrodisian" full="yes">Ἀσκληπιοδότου</persName> <w lemma="ὁ" part="N">τὸ</w> <w lemma="κλέος" part="N">κλέος</w> <w lemma="ἀθάνατος" part="N">ἀθάνατον</w>,</l>
		<lb n="7"/><l met="hexameter" n="7" part="N"><w lemma="ὅσος" part="N">ὅσσα</w> <w lemma="καί" part="N">καὶ</w> <w lemma="οἷος" part="N">οἷα</w> <w lemma="πόρω" part="N">πόρεν</w> <w lemma="γέρας" part="N">γέρα</w> <w lemma="πατρίς" part="N">πατρίδι</w> <w lemma="ὁ" part="N">τοῖς</w> <w lemma="ἐπί" part="N">ἐπὶ</w> <w lemma="πᾶς" part="N">π<supplied reason="lost">ᾶσιν</supplied></w></l>
		<lb n="8"/><l met="pentameter" n="8" part="N"><w lemma="καί" part="N">καὶ</w> <w lemma="ὅδε" part="N">τόδε</w> <w lemma="μετρέω" part="N">μετρείσθω</w> <w lemma="σύνειμι" part="N">ξυνὸν</w> <w lemma="ἔρεισμα" part="N">ἔρεισμα</w> <w lemma="θόλος" part="N">θ<unclear reason="damage">ό</unclear><supplied reason="lost">λου</supplied></w>.</l>
		</lg>
		</div>

      <div type="edition" n="apparatus" part="N" sample="complete" org="uniform">
        <head>Apparatus</head>
        <p>There are no significant differences between the modern copies. In line 8, for <foreign lang="grc">ξυνὸν</foreign>, <title type="main" level="m">AP</title> has <foreign lang="grc">κοῖλον</foreign>. The Byzantine copyist perhaps chose to ‘improve' the text, and wrote <foreign lang="grc">κοινὸν</foreign> which was subsequently corrupted to <foreign lang="grc">κοῖλον</foreign> (as editors since Boeckh have conjectured); but see commentary, <xref type="eAla-text" evaluate="all" targOrder="Y" to="DITTO" from="ROOT" n="V.8">V.8</xref>.</p>
      </div>

      <div type="translation" part="N" sample="complete" org="uniform">
        <head>Translation</head>
        <ab part="N">The light of virtue shines even for dead men, who, undertaking many labours for their country, established general benefits. The saying fits Asclepiodotus, for whom this city has dedicated this statue as for a founder.</ab>
        <ab part="N">Long time wears away even stone; but the fame of Asclepiodotus' virtues is immortal, the number and kind of privileges which he obtained for his country. In addition to all these, let this adjacent structure of the vaulted chamber be counted as well.</ab>
      </div>

      <div type="commentary" part="N" sample="complete" org="uniform">
        <head>Commentary</head>
        <p>For Asclepiodotus see also <xref type="eAla" n="054" evaluate="all" targOrder="Y" to="DITTO" from="ROOT">54</xref>; see discussion at <xref type="eAla-text" evaluate="all" targOrder="Y" to="DITTO" from="ROOT" n="V.8">V.8</xref> following.</p>
        
	  </div>
		
		
	  <div type="history" n="found" part="N" sample="complete" org="uniform">
        <head>Found</head><p>Village: '<foreign lang="lat">In muro apud Turcam domum in orientali pagi parte</foreign>' (Picenini); 'built into a village house, which has since been demolished' (NYU).</p>
      </div>

      <div type="history" n="original-location" part="N" sample="complete" org="uniform">
        <head>Original Location</head>
        <p>Unknown.</p>
      </div>

      <div type="history" n="last-recorded-location" part="N" sample="complete" org="uniform">
        <head>Last Recorded Location</head>
        <p>Museum.</p>
      </div>

      <div type="history" n="record" part="N" sample="complete" org="uniform">
        <head>History of Recording</head>
        <p>Apparently copied in the Byzantine period; copied by <rs type="visitor" key="picenini">Picenini</rs> (BL Add. 10102, 20v, no. 39) whence <rs key="sherard" type="visitor">Sherard</rs> (BL Add. 10101 f. 31); recorded by <rs type="visitor" key="gaudin">Gaudin</rs> (9); by the <rs type="visitor" key="calder">MAMA expedition</rs>; by <rs type="visitor" key="robert">J and L. Robert</rs>; recorded by the NYU expedition (SBI 70).</p>
      </div>

      <div type="bibliography" part="N" sample="complete" org="uniform">
        <head>Bibliography</head>
        <p>Lines 5-8 published in <bibl rend="primary" default="NO" n="AnthPal"><title level="m" type="abbreviated">Anthologia Palatina</title> <biblScope>9.704</biblScope></bibl>; the full text published by <bibl type="hbi" rend="primary" n="CIGII" default="NO"><author>Boeckh</author>, <title level="s" type="main">CIG</title> <biblScope>2851</biblScope></bibl>, from Sherard papers, whence <bibl default="NO"><author>Welcker</author>, '<title level="a" type="main">Inedita et nuper primum edita</title>' <title level="j" type="main">RhM</title> 4 (1836), 393-423, 416-418, no. 31</bibl>, <bibl default="NO"><author>Kaibel</author> <title level="m" type="main">EG</title> 889</bibl>; by <bibl type="hbi" rend="primary" n="reinach" default="NO"><author>Reinach</author>, no. <biblScope>84</biblScope></bibl>, from Gaudin; by <bibl type="hbi" rend="primary" n="hell4" default="NO"><author>Robert</author>, <title level="j" type="main">Hellenica</title> 4, <biblScope>115-126</biblScope></bibl>, whence <bibl n="be" default="NO"><title level="j" type="main">BE</title> <biblScope>1949:178</biblScope></bibl>; by <bibl type="hbi" n="MAMA8" default="NO"><author>Cormack</author>, <title level="s" type="abbreviated">MAMA</title> 8, no. <biblScope>486</biblScope></bibl>, from the MAMA records, whence <bibl type="hbi" n="hell13" default="NO"><author>Robert</author>, <title level="j" type="main">Hellenica</title> 13, <biblScope>170-1</biblScope></bibl>; by <bibl type="hbi" rend="primary" n="ALA" default="NO"><author>Roueché</author>, <title level="m" type="main">Aphrodisias in Late Antiquity</title> no. 53 and plate xiii</bibl> whence <bibl type="hbi" n="PHI" default="NO"><title level="m" type="main">PHI</title> <biblScope>730</biblScope></bibl>, <bibl type="hbi" n="steinepig" default="NO"><title level="m" type="main">Steinepigramme</title> <biblScope>02/09/05</biblScope></bibl>.</p>
      </div>

      <div type="edition" n="text-constituted-from" part="N" sample="complete" org="uniform">
        <head>Text Constituted From</head>
        <p>Publications; transcription (Roueché).</p>
      </div>

      <div type="metadata" n="photographs" part="N" sample="complete" org="uniform">
        <head>Photographs</head>
        <figure n="73_V_23"><p>Face and top (1973)</p>
      </figure><figure n="NY_93_96_23"><p>Face and right end (1993)</p>
      </figure><figure n="NY_93_96_24"><p>Underside (1993)</p>
      </figure><figure n="DSCN0292"><p>Underside and right end
(2004)</p></figure></div>

      <div type="metadata" n="category-text" part="N" sample="complete" org="uniform">
        <head>Category of Text</head>
        <p><rs type="catText">verse</rs>; <rs type="catText">honours</rs>; <rs type="catText">funerary</rs></p>
      </div>

      <div type="metadata" n="category-monument" part="N" sample="complete" org="uniform">
        <head>Category of Monument</head>
        <p><seg cert="uncertain" part="N"><rs type="cetMonument">statue base</rs></seg>.</p>
      </div>

    </body>
  </text>
</TEI.2>
