<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 SYSTEM "tei-epidoc.dtd" >
<TEI.2 lang="eng" id="eAla083">
  <teiHeader status="new" type="text">
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title type="main" level="m">83. Acclamations for Albinus, <term lang="lat">clarissimus</term>; 84. Acclamation for the city</title>
        <editor role="editor">Charlotte M. Roueché</editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <date>2004</date>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc default="NO">
        <p><!-- to be added --></p>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage default="NO">
        <language id="eng">English</language>
        <language id="fre">French</language>
        <language id="grc">Ancient Greek</language>
        <language id="lat">Latin</language> </langUsage>
    </profileDesc>
  <revisionDesc><change><date>2004-06-08</date><respStmt><name>Gabriel Bodard</name></respStmt><item>Checked and fixed all image divs and refs</item></change><change>
  <date>2004-03-24</date>
  <respStmt>
    <name>Gabriel Bodard</name>
  </respStmt>
  <item>Completed lemmatisation, checked figure ids, tagged keywords</item>
</change>
<change><date>2003-11-04</date><respStmt><name>John Lavagnino</name></respStmt><item>Converted beta code to Unicode</item></change>
  
  
  <change>
  <date>2003-07-18</date>
  <respStmt><name>Juan Garcés</name></respStmt>
  <item>lemmatised</item>
  </change><change><date>2003-08-24</date><respStmt><name>CMR</name></respStmt><item>tagged and corrected</item></change><change><date>2004-01-10</date><respStmt><name>CMR</name></respStmt><item>checked; image refs.</item></change></revisionDesc></teiHeader>
  <text>
    <body>

      <div type="description" n="monument" part="N" sample="complete" org="uniform">
        <head>Description of Monument</head>
        <p>Nineteen out of an original twenty white marble columns, all on identical bases. The columns, c. <measure type="length" dim="diameter">0.15</measure> in diameter, are smooth to a height of <measure type="length" dim="none">1.73</measure>, and fluted above, They are made in two sections; the join between the two is not always at the same point, being sometimes below, and sometimes above the line where the fluting begins, but the overall effect is uniform and elegant.</p>
      </div>

      <div type="description" n="text" part="N" sample="complete" org="uniform">
        <head>Description of Text</head>
        <p>Each of the surviving columns bears an inscription, cut just below the fluting, at a distance varying from <measure type="length" dim="none">0.3</measure> to <measure type="length" dim="none">0.05</measure>, on the west face of the column. The inscriptions were, therefore, on the face sheltered by the roof of the <term>portico</term>, and have preserved traces of red paint in the letters. They form a series to be read from left to right—that is, from north to south. They were probably carved in that order; the lettering is at its most formal at the northern end of the <term>portico</term>, and becomes more cursive towards the south</p>
      </div>

      <div type="description" n="letters" part="N" sample="complete" org="uniform">
        <head>Description of Letters</head>
        <p>The letters are clearly cut, with deep triangular trenches. They vary substantially in size—mostly between <measure type="length" dim="height">0.04</measure> and <measure type="length" dim="height">0.07</measure>, but occasionally <measure type="length" dim="height">0.03</measure> to <measure type="length" dim="height">0.09</measure> - and in form, with both square and lunate versions of <term>alpha</term>, <term>delta</term>, <term>epsilon</term>, <term>mu</term> and <term>omega</term>. Scroll for abbreviation in ix, xiii, xvi, xvii, xx; letter above line in v.</p>
		<p n="084">Shallow lettering, <measure type="length" dim="height">0.035</measure> - <measure type="length" dim="height">0.05</measure>.</p>
      </div>

      <div type="description" n="date" part="N" sample="complete" org="uniform">
        <head>Date</head>
        <p><date notAfter="0600" exact="none" notBefore="0501">Sixth century</date>.</p>
      </div>

      <div lang="grc" n="text" type="edition" part="N" sample="complete" org="uniform">
        <head lang="eng">Edition</head>
		<div n="083" part="N" sample="complete" org="uniform">
			<cb n="i" rend="unit"/>
				<ab part="N"><lb n="1"/><rs type="subject" key="acclamations"><w lemma="εἰς" part="N">εἰς</w> <w lemma="ὁ" part="N">τὸν</w> <w part="N"><mark type="cross"/></w> <w lemma="κόσμος" part="N">κόσμον</w><lb n="2"/><w lemma="ὅλος" part="N">ὅλον</w> <w lemma="εἷς" part="N">εἷς</w> <persName key="God" type="divine" full="yes"><w lemma="ὁ" part="N">ὁ</w> <w lemma="θεός" part="N">θεός</w></persName></rs>.
				</ab>
			<cb n="ii" rend="unit"/>
				<ab part="N"><lb n="1"/><rs key="acclamations" type="subject"><w lemma="πολύς" part="N">πολλὰ</w> <w lemma="ὁ" part="N">τὰ</w><lb n="2"/><w lemma="ἔτος" part="N">ἔτη</w> <rs type="official-secul" key="princeps"><w lemma="ὁ" part="N">τῶν</w><lb n="3"/><w lemma="βασιλεύς" part="N">βασιλέων</w></rs></rs>.
				</ab>
			<cb n="iii" rend="unit"/>
				<ab part="N"><lb n="1"/><rs key="acclamations" type="subject"><w lemma="πολύς" part="N">πολλὰ</w> <w lemma="ὁ" part="N">τὰ</w><lb n="2"/><w lemma="ἔτος" part="N">ἔτη</w> <rs type="official-secul" key="eparch"><w lemma="ὁ" part="N">τῶν</w><lb n="3"/><w lemma="ἐπάρχω" part="N">ἐπάρχων</w></rs></rs>.
				</ab>
			<cb n="iv" rend="unit"/>
				<ab part="N"><lb n="1"/><rs key="acclamations" type="subject"><w lemma="πολύς" part="N">πολλὰ</w> <w lemma="ὁ" part="N">τὰ</w><lb n="2"/><w lemma="ἔτος" part="N">ἔτη</w> <rs type="subject" key="senate"><w lemma="ὁ" part="N">τῆς</w><lb n="3"/><w lemma="σύγκλητος" part="N">συνκλήτου</w></rs></rs>.
				</ab>
			<cb n="v" rend="unit"/>
				<ab part="N"><lb n="1"/><rs key="acclamations" type="subject"><w lemma="πολύς" part="N">πολλὰ</w> <w lemma="ὁ" part="N">τὰ</w><lb n="2"/><w lemma="ἔτος" part="N">ἔτη</w> <w lemma="ὁ" part="N">τῆς</w><lb n="3"/><rs type="subject" key="capital"><w lemma="μητρόπολις" part="N">μητροπό<expan>λεως</expan></w></rs></rs>.
				</ab>
			<cb n="vi" rend="unit"/>
				<ab part="N"><lb n="1"/><rs key="acclamations" type="subject"><sic>περδε</sic> <persName key="Albinus" type="aphrodisian" full="yes">Ἀλβῖνε</persName><lb n="2"/><w lemma="αὔξι" part="N">αὔξι</w> <w lemma="ὁ" part="N">ὁ</w> <w lemma="κτίστης" part="N">κτίστης</w><lb n="3"/><space dim="horizontal" extent="1" unit="character"/> <w lemma="ὁ" part="N">τῆς</w> <w lemma="στοά" part="N">στοᾶς</w></rs>.
				</ab>
			<cb n="vii" rend="unit"/>
				<ab part="N"><lb n="1"/><rs key="acclamations" type="subject"><w lemma="φιλόπατρις" part="N">φιλόπατρει</w><lb n="2"/><rs type="dignity" key="dominus"><w lemma="κύριος" part="N">κύρι</w></rs> <space dim="horizontal" extent="1" unit="character"/> <w lemma="διαμείνω" part="N">διαμίνης</w><lb n="3"/><space dim="horizontal"/> <w lemma="ἐγώ" part="N">ἡμῖν</w></rs>.
				</ab>
			<cb n="viii" rend="unit"/>
				<note lang="eng" place="not specified" anchored="yes">The surface is worn, and the upper edge is chipped.</note>
				<ab part="N"><lb n="1"/><rs key="acclamations" type="subject"><w lemma="ὁ" part="N">τὰ</w> <w lemma="σός" part="N">σὰ</w> <w lemma="κτίσμα" part="N"><supplied reason="lost">κτ</supplied>ίσματα</w><lb n="2"/><w lemma="αἰώνιος" part="N">αἰωνία</w> <space dim="horizontal" extent="1" unit="character"/> <w lemma="ὑπόμνησις" part="N">ὑπόμνη<lb n="3" type="worddiv"/><space dim="horizontal"/>σις</w><lb n="4"/><persName full="yes">Ἀλβῖνε</persName> <w lemma="φιλοκτίστης" part="N">φιλοκτίστα</w></rs>.
				</ab>
			<cb n="ix" rend="unit"/>
				<note lang="eng" place="not specified" anchored="yes">This inscription has been almost entirely erased by a large cavity cut into the column, almost certainly intended to lodge one end of a beam; this was presumably done at a time when the portico had fallen into partial disrepair, and was being occupied by squatters.</note>
				<ab part="N"><lb n="1"/><rs key="acclamations" type="subject"><gap dim="left" extent="2" unit="character"/><sic><unclear reason="damage">ι</unclear>τ<unclear reason="damage">ι</unclear>ζασ</sic><lb n="2"/><gap dim="left" extent="2" unit="character"/><sic>σ</sic><lb n="3"/><gap dim="left" extent="2" unit="character"/><sic><unclear reason="damage">η</unclear>μο</sic><lb n="4"/><sic><unclear reason="damage">γο</unclear></sic><gap dim="internal" extent="2" unit="character"/><sic><unclear reason="damage">ιον</unclear></sic><lb n="5"/><persName full="yes">Ἀλβῖνε</persName> <w lemma="λαμπρός" part="N"><rs type="dignity" key="clarissimus">λαμπρ<expan>ότατε</expan></rs></w></rs>.
				</ab>
			<cb n="x" rend="unit"/>
				<ab part="N"><lb n="1"/><rs key="acclamations" type="subject"><sic>περδε</sic><lb n="2"/><persName full="yes">Ἀλβῖνε</persName> <sic>ηδε</sic><lb n="3"/><w lemma="τις" part="N">τί</w> <w lemma="χαρίζομαι" part="N">ἐχαρίσω</w></rs>.
				</ab>
			<cb n="xi" rend="unit"/>
				<ab part="N"><lb n="1"/><rs type="subject" key="acclamations"><w lemma="ὅλος" part="N">ὅλη</w> <w lemma="ὁ" part="N">ἡ</w> <w lemma="πόλις" part="N">πόλις</w> <w lemma="οὗτος" part="N">τοῦ<lb n="2" type="worddiv"/>το</w>
				 <w lemma="λέγω" part="N">λέγι</w>· <w lemma="ὁ" part="N">τοὺς</w> <w lemma="ἐχθρός" part="N">ἐχθρούς</w><lb n="3"/><w lemma="σύ" part="N">σου</w> <w lemma="ὁ" part="N">τῷ</w> <w lemma="ποταμός" part="N">ποταμῷ</w>.<lb n="4"/><persName type="divine" key="God" full="yes"><w lemma="ὁ" part="N">ὁ</w> <w lemma="μέγας" part="N">μέγας</w> <w lemma="θεός" part="N">θεὸς</w></persName> <w lemma="οὗτος" part="N">τοῦτο</w><lb n="5"/><space dim="horizontal"/> <w lemma="παρέχω" part="N">παράσχῃ</w></rs>. 
				</ab>
			<cb n="xii" rend="unit"/>
				<note lang="eng" place="not specified" anchored="yes">This column is lost; but there can be no doubt that it was inscribed.</note>
			<cb n="xiii" rend="unit"/>
				<note lang="eng" place="not specified" anchored="yes">The inscription on this column is divided by the join between the upper and lower sections of the column. Since my first publication of the texts in <date>1984</date>, the upper section of the column has been moved, revealing the whole of the first line. The lower part was copied by Mendel, and published by Grégoire under <bibl default="NO">IGC 274</bibl>; he seems to have assumed that it was on the same stone as iv.</note>
				<ab part="N"><lb n="1"/><rs type="subject" key="acclamations"><w lemma="αὔξι" part="N">αὔξι</w> <persName full="yes">Ἀλβῖνος</persName><lb n="2"/><w lemma="ὁ" part="N">ὁ</w> <rs type="dignity" key="clarissimus"><w lemma="λαμπρός" part="N"><orig reg="λαμπρότατε">λανπρ<expan>ότατος</expan></orig></w></rs> <rs key="senate" type="subject"><w lemma="ὁ" part="N">τῇ</w> <w lemma="σύγκλητος" part="N">συν<lb n="3" type="worddiv"/><space dim="horizontal"/>κλήτῳ</w></rs></rs>.
				</ab>
			<cb n="xiv" rend="unit"/>
				<note lang="eng" place="not specified" anchored="yes">As in xiii, the inscription spanned the join between the upper and lower sections of the column; the upper section is now lost, and may have contained a further line, although what remains makes sense as it stands. Immediately below the inscription is a small naked female figure—perhaps Tyche?; compare 83.xx.</note>
				<ab part="N"><lb n="1"/><gap dim="top" extent="1" id="gap1" reason="lost" unit="line"/><certainty locus="#gi" target="gap1" degree="uncertain"/><lb n="2"/><rs key="acclamations" type="subject"><w lemma="ὁ" part="N">ὁ</w> <w lemma="φθόνος" part="N">φθόνος</w> <w lemma="τύχη" part="N">τύχη<unclear reason="damage">ν</unclear></w><lb n="3"/><space dim="horizontal"/> <w lemma="οὐ" part="N">οὐ</w> <w lemma="νικάω" part="N">νικᾷ</w></rs>.
				</ab>
			<cb n="xv" rend="unit"/>
				<note lang="eng" place="not specified" anchored="yes">This inscription also spans the join between the upper and lower sections of the column, both of which survive.</note>
				<ab part="N"><lb n="1"/><rs key="acclamations" type="subject"><w lemma="αὔξι" part="N">αὔξι</w> <persName full="yes">Ἀλβῖνος</persName><lb n="2"/><w lemma="ὁ" part="N">ὁ</w> <w lemma="κτίστης" part="N">κτίστης</w> <w lemma="καί" part="N">καὶ</w> <w lemma="οὗτος" part="N">τούτου</w><lb n="3"/><w lemma="ὁ" part="N">τοῦ</w> <w lemma="ἔργον" part="N">ἔργου</w></rs>.
				</ab>
			<cb n="xvi" rend="unit"/>
				<note lang="eng" place="not specified" anchored="yes">The surface is chipped below, at the left.</note>
				<ab part="N"><lb n="1"/><rs key="acclamations" type="subject"><w lemma="χρῆμα" part="N">χρήματα</w> <w lemma="παροράω" part="N">παρίδες</w><lb n="2"/><w lemma="καί" part="N">καὶ</w> <w lemma="δόξα" part="N">δόξαν</w> <w lemma="κτάομαι" part="N">ἐκτήσω</w><lb n="3"/><persName full="yes"><supplied reason="lost">Ἀλβῖ</supplied>νε</persName> <w lemma="λαμπρός" part="N"><orig reg="λαμπρότατε"><rs type="dignity" key="clarissimus">λανπρ<expan>ότατε</expan></rs></orig></w></rs>
				</ab>
			<cb n="xvii" rend="unit"/>
				<ab part="N"><lb n="1"/><rs key="acclamations" type="subject"><w lemma="ἐκ" part="N">ἐκ</w> <w lemma="πρόγονος" part="N">προγόνων</w><lb n="1"/><w lemma="φιλόπατρις" part="N">φιλόπατρι</w> <persName full="yes">Ἀλβῖνε</persName><lb n="1"/><rs type="dignity" key="clarissimus"><w lemma="λαμπρός" part="N">λανπρ<expan>ότατε</expan></w></rs> <w lemma="ἄφθονος" part="N">ἄφθονά</w> <w lemma="σύ" part="N">σοι</w><lb n="1"/><space dim="horizontal"/> <w lemma="γίγνομαι" part="N">γένοιτο</w></rs>.
				</ab>
			<cb n="xviii" rend="unit"/>
				<note lang="eng" place="not specified" anchored="yes">The column is cracked, and the surface broken away at the left.</note>
				<ab part="N"><lb n="1"/><rs key="acclamations" type="subject"><w lemma="κτίσμα" part="N"><supplied reason="lost" cert="uncertain">κτίσμα</supplied></w> <w lemma="πόλις" part="N">πόλι</w> <w lemma="παρέχω" part="N">παρέχων</w><lb n="2"/><supplied cert="uncertain" reason="lost"><w lemma="καί" part="N">καὶ</w> <w lemma="ἐν" part="N">ἐν</w></supplied> <w lemma="οὗτος" part="N"><supplied reason="lost">τ</supplied><unclear reason="damage">ο</unclear>ύτῳ</w> <w lemma="εὐφημέω" part="N">εὐφημῖτε</w></rs>.
				</ab>
			<cb n="xix" rend="unit"/>
				<ab part="N"><lb n="1"/><rs key="acclamations" type="subject"><w lemma="ὁ" part="N">τοῖς</w> <w part="N">κτίσμασίν</w> <w lemma="σύ" part="N">σου</w><lb n="2"/><w lemma="ὁ" part="N">τὴν</w> <w lemma="πόλις" part="N">πόλιν</w> <w lemma="ἐφαιδρύνω" part="N">ἐφέδρυνας</w><lb n="3"/><persName full="yes">Ἀλβῖνε</persName> <w lemma="φιλόπατρις" part="N">φιλόπατρι</w>.</rs>
				</ab>
			<cb n="xx" rend="unit"/>
				<note lang="eng" place="not specified" anchored="yes">The column is cracked, and parts of the surface are lost.</note>
				<ab part="N"><lb n="1"/><rs key="acclamations" type="subject"><rs key="city" type="subject"><w lemma="ὁ" part="N">ἡ</w> <w lemma="πόλις" part="N">πό<supplied reason="lost">λις</supplied></w></rs> <w lemma="ὅλος" part="N"><supplied reason="lost">ὅλ</supplied><unclear reason="damage">η</unclear></w> <w lemma="ὁμοφώνως" part="N">ὁμοφώνως</w><lb n="2"/>εὐφη<supplied reason="lost">μ</supplied><unclear reason="damage">ή</unclear><sic corr="">σα</sic>σα <w lemma="λέγω" part="N">λέγι</w>· <w lemma="ὁ" part="N">ὁ</w> <w lemma="σύ" part="N">σοῦ</w><lb n="3"/><w lemma="ληθαργέω" part="N">ληθαργῶν</w>, <persName full="yes">Ἀλβῖνε</persName> <rs type="dignity" key="clarissimus"><w lemma="λαμπρός" part="N">λανπρ<expan>ότατε</expan></w></rs><lb n="4"/><space dim="horizontal"/> <w lemma="θεός" part="N">θεὸν</w> <w lemma="οὐ" part="N">οὐκ</w> <w lemma="οἶδα" part="N">οἶδεν</w></rs>.</ab><cb/><note lang="eng" place="not specified" anchored="yes">Immediately below and to the left is a small seated male figure, holding something in each hand; above this, in small letters, is inscribed</note><ab part="N"><lb n="5"/><w part="N">πάπα<lb n="6"/><unclear reason="damage">αι</unclear></w>
				</ab>
		</div>
		<div n="eAla084" part="N" sample="complete" org="uniform">
				 <note lang="eng" place="not specified" anchored="yes">Some way below this is cut a further inscription, in shallow lettering, apparently different from that of 83.xx.</note>
			<ab part="N">
			<lb n="1"/><rs key="acclamations" type="subject"><w lemma="νικάω" part="N">νικᾷ</w> <w lemma="ὁ" part="N">ἡ</w>
			<lb n="2"/><w lemma="τύχη" part="N">τύχη</w>
			<lb n="3"/><rs key="city" type="subject"><w lemma="ὁ" part="N">τῆς</w> <w lemma="πόλις" part="N">πό
			<lb n="4" type="worddiv"/>λεως</w></rs></rs>.
			</ab>
		</div>
	</div>	

      <div type="edition" n="apparatus" part="N" sample="complete" org="uniform">
        <head>Apparatus</head>
        <p>83. iv and xiii Grégoire wrote <foreign lang="grc">συγκλήτου, συγκλήτῳ</foreign>; his copy of
xiii from Mendel had <foreign lang="grc">ΛΑΝΤΡ.</foreign></p>
        <p>viii: l.1, where Fellows saw some traces of letters, was
omitted by Reinach.</p>
        <p>xix: l.2, the <foreign lang="grc">Ο</foreign> of <foreign lang="grc">πόλιν</foreign> is written above the <foreign lang="grc">Π</foreign>.</p>
      </div>

      <div type="translation" part="N" sample="complete" org="uniform">
        <head>Translation</head>
        <p n="83">
        i. God is one, for the whole world!</p><p n="83">ii. Many years for the emperors!</p><p n="83">iii. Many years for the eparchs!</p><p n="83">iv. Many years for the Senate!
        </p><p n="83">v. Many years for the metropolis!
        </p><p n="83">vi. <sic>PERDE</sic> Albinus - up with the builder of the stoa!
        </p><p n="83">vii. Lord, lover of your country, remain for us!
        </p><p n="83">viii. Your buildings are an eternal reminder, Albinus, you who love to build.
        </p><p n="83">ix. . . . ] Albinus <term lang="lat">clarissimus</term>.
        </p><p n="83">x. <sic>PERDE</sic> Albinus, behold what you have given!
        </p><p n="83">xi. The whole city says this: 'Your enemies to the river! May the great God provide this!'
        </p><p n="83">xii. is lost.
        </p><p n="83">xiii. Up with Albinus <term lang="lat">clarissimus</term>, to the Senate!
        </p><p n="83">xiv. <gap dim="left"/> envy does not vanquish fortune.
        </p><p n="83">xv. Up with Albinus, the builder of this work also!
        </p><p n="83">xvi. You have disregarded wealth and obtained glory, Albinus <term lang="lat">clarissimus</term>.
        </p><p n="83">xvii.  Albinus <term lang="lat">clarissimus</term>, like your ancestors a lover of your country. may you receive plenty.
        </p><p n="83">xviii. Providing <supplied reason="lost" cert="uncertain">a building</supplied> for the city, he is acclaimed <supplied cert="uncertain" reason="lost">in it also</supplied>.
        </p><p n="83">xix. With your buildings you have made the city brilliant, Albinus, lover of your country.
        </p><p n="83">xx. The whole city, having acclaimed <supplied reason="subaudible">you</supplied> with one voice, says: 'He who forgets you, Albinus <term lang="lat">clarissimus</term>, does not know God.'</p>
        <p>84. The fortune of the city triumphs!</p>
      </div>

      <div type="commentary" part="N" sample="complete" org="uniform">
        <head>Commentary</head>
        <p>For Albinus see also <xref type="eAla" evaluate="all" targOrder="Y" to="DITTO" from="ROOT" n="82">82</xref> and discussion at <xref type="eAla-text" evaluate="all" targOrder="Y" to="DITTO" from="ROOT" n="VI.6">VI.6</xref>.</p>
      </div>

      <div type="history" n="found" part="N" sample="complete" org="uniform">
        <head>Found</head>
        <p><rs type="monument" key="SouthAgora">South Agora</rs>: west portico: i: 'Galerie de l'E<expan>st</expan> (partie N<expan>ord</expan>). iv: 'Galerie de l'E<expan>st</expan> (partie N<expan>ord</expan>)' Boulanger; xiii: : 'Galerie de l'Est: plus à l'Est' (than ALA 26) (Boulanger).</p>
      </div>

      <div type="history" n="original-location" part="N" sample="complete" org="uniform">
        <head>Original Location</head>
        <p>Findspot (fallen).</p>
      </div>

      <div type="history" n="last-recorded-location" part="N" sample="complete" org="uniform">
        <head>Last Recorded Location</head>
        <p>Findspot (re-erected).</p>
      </div>

      <div type="history" n="record" part="N" sample="complete" org="uniform">
        <head>History of Recording</head>
        <p>i Excavated by <rs type="visitor" key="mendel">Mendel</rs> in <date>1905</date>; copied by <rs type="visitor" key="boulanger">Boulanger</rs> (notebook A, 61, no. 20, whence B, 13, no 13). iv Excavated by Mendel in <date value="1905" precision="exact">1905</date>; copied by Boulanger (notebook A, 61, no. 19, whence B, 13, no 12); viii copied by <rs type="visitor" key="fellows">Fellows</rs>, recorded by <rs type="visitor" key="gaudin">Gaudin</rs> (33); xi: First letters of ll. 1 and 2 uncovered by Mendel and copied by Boulanger, (notebook A, 60, no. 25; not transcribed in B); xiii Lines 2-3 Copied by Mendel in <date value="1905" precision="exact">1905</date>; by Boulanger in <date value="1913" precision="exact">1913</date> (Notebook A, p.53, no. 3). All recorded by the NYU expedition.</p>
      </div>

      <div type="bibliography" part="N" sample="complete" org="uniform">
        <head>Bibliography</head>
        <p>i, iv published from Mendel by <bibl type="hbi" n="IGC" default="NO"><author>Grégoire</author>, <title level="j" type="main">IGC</title> <biblScope>271</biblScope>, <biblScope>274</biblScope></bibl>, whence i published by <bibl default="NO"><author>Peterson</author>, 78 no. <biblScope>4</biblScope></bibl>; viii published by <bibl type="hbi" n="fellows1841" default="NO"><author>Fellows</author>, no. <biblScope>63</biblScope></bibl>, whence <bibl type="hbi" n="CIGII" default="NO"><title level="j" type="main">CIG</title> <biblScope>2809b</biblScope> (p. 1112)</bibl>; by <bibl type="hbi" n="reinach" default="NO"><author>Reinach</author>, no. <biblScope>212</biblScope></bibl>, from Gaudin, whence <bibl default="NO"><author>Grégoire</author>, <title level="j" type="main">IGC</title> <biblScope>273</biblScope></bibl>. 83, i-xx, and 84 published by <bibl type="hbi" n="cmr1984" default="NO"><author>Roueché</author>, (<date>1984</date>), 191-3 nos. <biblScope>1-20</biblScope></bibl>, whence <bibl n="seg" default="NO"><title level="j" type="main">SEG</title> <biblScope>1984.1046-1065</biblScope></bibl>, <bibl n="be" default="NO"><title level="j" type="main">BE</title> <biblScope>1987.466</biblScope></bibl>; <bibl default="NO" n="anep"><title level="j" type="main">An.Ép.</title> <biblScope><date>1984</date>, 883</biblScope></bibl>; republished by <bibl type="hbi" n="ALA" default="NO"><author>Roueché</author>, <title level="m" type="main">Aphrodisias in Late Antiquity</title> nos. 83.i-xx, 84</bibl> whence <bibl type="hbi" n="PHI" default="NO"><title level="m" type="main">PHI</title> <biblScope>656</biblScope>, <biblScope>845-862</biblScope>, <biblScope>864</biblScope></bibl>; vi and vii discussed by <bibl default="NO"><author>Daniel</author>, <title level="j" type="main">ZPE</title> 61, <date>1985</date>, 127-130</bibl>; vi by <bibl default="NO"><author>D. Bain</author>, '<title level="a" type="main">Six Greek verbs of sexual congress</title>', <title level="j" type="main">CQ</title> 41 (1991), 51-77, 53</bibl>; vi, vii, x, xi cited in <bibl type="hbi" n="steinepig" default="NO"><title level="j" type="main">Steinepigramme</title> <biblScope>02/09/01</biblScope></bibl>.</p>
      </div>

      <div type="edition" n="text-constituted-from" part="N" sample="complete" org="uniform">
        <head>Text Constituted From</head>
        <p>Publications; Boulanger notebooks; transcription (Roueché).</p>
      </div>

      <div type="metadata" n="photographs" part="N" sample="complete" org="uniform"><head>Photographs</head><figure n="Aph68_AlbinusPortico"><p>View (1992)</p></figure><figure n="Aph69_AlbinusPortico"><p>View (1992)</p></figure><figure n="Aph87_Albinus1"><p>i.  re-erected (1992)</p></figure><figure n="77_A_35"><p>i. Detail (1977)</p></figure><figure n="Aph88_Albinus2"><p>ii.  re-erected (1992)</p></figure><figure n="73_Y_19"><p>ii. Detail (1973)</p></figure><figure n="Aph89_Albinus3"><p>iii. re-erected (1992)</p></figure><figure n="73_V_11"><p>iii. Detail (1973)</p></figure><figure n="Aph90_Albinus4"><p>iv  re-erected (1992)</p></figure><figure n="76_D_13"><p>iv. Detail (1976)</p></figure><figure n="Aph91_Albinus5"><p>v.  re-erected (1992)</p></figure><figure n="73_Y_03"><p>v. Detail (1973)</p></figure><figure n="Aph92_Albinus6"><p>vi.  re-erected (1992)</p></figure><figure n="73_W_23"><p>vi. Detail (1973)</p></figure><figure n="Aph93_Albinus7"><p>vii.  re-erected (1992)</p></figure><figure n="76_D_10"><p>vii. Detail (1976)</p></figure><figure n="Aph94_Albinus8"><p>viii.  re-erected (1992)</p></figure><figure n="76_D_11"><p>viii. Detail (1976)</p></figure><figure n="73_X_06A"><p>ix. Detail (1973)</p></figure><figure n="Aph95_Albinus10"><p>x.  re-erected (1992)</p></figure><figure n="76_D_12"><p>x. Face (1976)</p></figure><figure n="75_L_32"><p>x. Detail (1975)</p></figure><figure n="Aph96_Albinus11"><p>xi.  re-erected (1992)</p></figure><figure n="76_F_15A"><p>xi. Detail (1976)</p></figure><figure n="Aph98_Albinus13"><p>xiii.  re-erected (1992)</p></figure><figure n="85_D_18"><p>xiii. Assembled (1985)</p></figure><figure n="Aph97_Albinus14"><p>xiv.  re-erected (1992)</p></figure><figure n="72_A_22A"><p>xiv. Detail (1973)</p></figure><figure n="Aph99_Albinus15"><p>xv.  re-erected (1992)</p></figure><figure n="75_D_29A"><p>xv. Lower part: Detail (1975)</p></figure><figure n="75_D_30A"><p>xv. Upper part: Detail (1975)</p></figure><figure n="Aph100_Albinus16"><p>xvi.  re-erected (1992)</p></figure><figure n="75_D_28A"><p>xvi. Detail (1975)</p></figure><figure n="Aph101_Albinus17"><p>xvii.  re-erected (1992)</p></figure><figure n="75_D_25A"><p>xvii. Detail (1975)</p></figure><figure n="Aph102_Albinus18"><p>xviii.  re-erected (1992)</p></figure><figure n="75_D_27A"><p>xviii. Detail (1975)</p></figure><figure n="Aph103_Albinus19"><p>xix.  re-erected (1992)</p></figure><figure n="75_D_24A"><p>xix. Detail (1975)</p></figure><figure n="Aph104_Albinus20"><p>xx.  re-erected (1992)</p></figure><figure n="73_Y_06"><p>xx. View (1973)</p></figure><figure n="75_D_22A"><p>xx. Detail (1975)</p></figure><figure n="72_B_23A"><p>84. View (1972)</p></figure><figure n="73_Y_06"><p>84. View (1973)</p></figure></div><div type="metadata" n="transcriptions" part="N" sample="complete" org="uniform"><head>Representations</head><figure n="Boulanger_A_61"><p>i. &amp; iv. Transcription by Boulanger, Notebook A, page 61</p></figure><figure n="Boulanger_A_51"><p>xiii Lower part: Transcription by Boulanger, Notebook A, Page 51</p></figure></div><div type="metadata" n="category-text" part="N" sample="complete" org="uniform">
        <head>Category of Text</head>
        <p><rs type="catText">acclamation</rs></p>
      </div>

      <div type="metadata" n="category-monument" part="N" sample="complete" org="uniform">
        <head>Category of Monument</head>
        <p><rs type="catMonument">column</rs></p>
      </div>

    </body>
  </text>
</TEI.2>
