<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!DOCTYPE TEI.2 SYSTEM "tei-epidoc.dtd" ><TEI.2 lang="en" id="iAph120521" n="iAph1042 ">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title level="m"><rs type="textType">Honours</rs> for <gap reason="lost"/> Zenas descendent of Apollonios </title>
 </titleStmt>
<publicationStmt><p><bibl><editor>Joyce M. <name type="surname">Reynolds</name></editor><date>2007</date></bibl></p><p>Creative Commons licence Attribution 2.5 (<xref>http://creativecommons.org/licenses/by/2.5/</xref>)</p><p>All reuse or distribution of this work must contain somewhere a link back to the URL <xref>http://insaph.kcl.ac.uk/</xref></p></publicationStmt>
<sourceDesc><p>Originally published in <bibl n="PHI">McCabe (<date>1993</date>)</bibl>.</p></sourceDesc>
</fileDesc>
<profileDesc>
<langUsage>
<language id="en">English</language>
<language id="fr">French</language>
<language id="de">German</language>
<language id="grc">Ancient Greek</language>
<language id="grc-Latn">Transliterated Greek</language><language id="el">Modern Greek</language>
<language id="it">Italian</language>
<language id="la">Latin</language>
<language id="es">Spanish</language>
<language id="tr">Turkish</language>
</langUsage><textClass><keywords><term><geogName type="ancientRegion" key="Asia">Asia</geogName></term><term><geogName type="modernCountry" key="TR">Turkey</geogName></term><term><placeName type="ancientFindspot" key="Aphrodisias">Aphrodisias</placeName></term><term><placeName type="modernFindspot" key="Geyre">Geyre</placeName></term><term><rs type="textType" key="sacer">Religious</rs></term></keywords></textClass></profileDesc>
<revisionDesc><change><date>2007-03-06</date><respStmt><name>Gabriel Bodard</name></respStmt><item>DONE</item></change><change><date>2007-01-19</date><respStmt><name>Charlotte Tupman</name></respStmt><item>hand tidied</item></change><change><date>2005-02-16</date><respStmt><name>Artemis Papakostouli</name></respStmt><item>transferred to XML</item></change>
  
  <change><date>2004-11-18</date><respStmt><name>Gabriel Bodard</name></respStmt><item>Created dummy file</item></change></revisionDesc></teiHeader>

<text>
<body>

<div type="description" n="monument">
<head>Description of Monument</head>
<p><rs type="material" key="marmor">White marble</rs> <rs type="objectType" reg="base">statue base</rs> without moulding; surviving fragment only (<measure type="length" unit="metre" dim="width">0.38</measure>   × <measure type="length" unit="metre" dim="height">0.36</measure>   × <measure type="depth" dim="depth">0.22</measure>).</p>
</div>

<div type="description" n="text">
<head>Description of Text</head>
<p><rs type="execution" key="scalpro">Inscribed</rs> on one face.</p>
</div>

<div type="description" n="letters">
<head>Description of Letters</head>
<p><measure dim="height" type="length" unit="metre">0.03</measure>; ligatues: <foreign lang="grc">HN</foreign> ll.2, 6, 7; <foreign lang="grc">HNE</foreign> l.6</p>
</div>

<div type="description" n="date">
 <head>Date</head>

<p><date notBefore="0101" notAfter="0300" exact="none">Second to third centuries A.D.</date> (<rs type="criteria">lettering</rs>); perhaps third century in view of the wife's <term lang="la">nomen</term>.</p></div>

<div n="text" lang="grc" type="edition">
<head lang="en">Edition</head>

<ab><lb n="0"/><persName type="aphrodisian" full="yes"><gap dim="top" extent="unknown" reason="lost" unit="line"/><lb n="1"/><w lemma="ὁ">τοῦ</w>  <name reg="Ἀπολλώνιος">Ἀπολλωνίου</name>  <lb n="2"/><name reg="Ζηνᾶς" type="        ">Ζηνᾶν</name></persName>  <w lemma="γίγνομαι">γενάμενον</w>  <lb n="3"/><w lemma="νεοποιός">νεοποιὸν</w>  <w lemma="δίς">δὶς</w>  <w lemma="ὁ">τῆς</w>  <lb n="4"/><w lemma="θεός">θεοῦ</w>  <persName type="divine" full="yes"><name reg="Ἀφροδίτη">Ἀφροδείτης</name></persName>  <w lemma="ἄρχω">ἄ<supplied reason="lost">ρ</supplied><lb n="5" type="worddiv"/>ξαντα</w>  <w lemma="καί">κ<unclear reason="damage">α</unclear>ὶ</w>  <w lemma="ὁ">τὴν</w>  <w lemma="πρῶτος">πρώ<lb n="6" type="worddiv"/>τη<unclear reason="damage">ν</unclear></w>  <w lemma="ἀρχή">ἀρχὴν</w>  <w lemma="ἐνδόξως">ἐνδόξως</w>  <lb n="7"/><w lemma="καί">καὶ</w>  <w lemma="εἰρηναρχέω">εἰρηναρχήσαντα</w>  <lb n="8"/><w lemma="καί">κ<unclear reason="damage">α</unclear>ὶ</w>  <w lemma="ὁ">τὰς</w>  <w lemma="λοιπός">λοιπὰς</w>  <w lemma="λειτουργία">λιτουρ<lb n="9" type="worddiv"/>γίας</w>  <w lemma="φιλοτίμως">φιλοτείμως</w>  <w lemma="ἐκτελέω">ἐκ<lb n="10" type="worddiv"/>τελέσαντα</w>  <w lemma="καί">καὶ</w>  <w lemma="παρέχω">πα<lb n="11" type="worddiv"/>ρασχόντα</w>  <w lemma="ἑαυτοῦ">ἑαυτὸν</w>  <lb n="12"/><w lemma="χρήσιμος">χρήσιμον</w>  <w lemma="ὁ">τῇ</w>  <w lemma="πατρίς">πατρί<lb n="13" type="worddiv"/>δι</w>  <w lemma="καί">καὶ</w>  <w lemma="εἰς">εἰ<supplied reason="lost">ς</supplied></w>  <w lemma="συνδικία"><supplied reason="lost">σ</supplied>υνδικίας</w>  <lb n="14"/><w lemma="δημόσιος">δημοσίων</w>  <w lemma="πρᾶγμα">πραγμά<lb n="15" type="worddiv"/><space extent="5" unit="character" dim="horizontal"/>    των</w>  <space extent="5" unit="character" dim="horizontal"/><lb n="16"/><w lemma="ὁ">τὴν</w>  <w lemma="δέ">δὲ</w>  <w lemma="ἀνάστασις">ἀνάστασιν</w>  <lb n="17"/><w lemma="ὁ">τοῦ</w>  <w lemma="ἀνδρίας">ἀνδριάντος</w>  <w lemma="ποιέω"><supplied reason="lost">ἐ</supplied><lb n="18" type="worddiv"/>ποιήσατο</w>  <persName type="aphrodisian"><name reg="Αὐρηλία">Αὐρηλία</name>  <lb n="19"/><name reg="Ἀμαζονίς">Ἀμαζονὶς</name></persName>  <w lemma="ὁ">ἡ</w>  <w lemma="γυνή">γυνὴ</w>  <lb n="20"/><w lemma="αὐτός">αὐτοῦ</w>  <w lemma="παρά">παρ'</w>  <w lemma="ἑαυτοῦ">ἑαυτῆς</w>  <g type="stop"/>  <space extent="1" unit="character" dim="horizontal"/>  <g type="leaf"/></ab></div>



<div type="apparatus"><head>Apparatus</head><p>l. 4,  <foreign lang="grc">ΑΦΡΟΔΙΤΗΣ</foreign> Wood
</p><p>l. 14,  <foreign lang="grc">ΔΗΜΟ <gap dim="right" reason="lost"/></foreign> Wood, who also omits line 15
</p><p>l. 18,  At the beginning of the line Cormack assumed <foreign lang="grc">ΕΠΟΙ</foreign>, but Sherard Wood and Fellows all give <foreign lang="grc">ΠΟI</foreign>
</p><p>ll. 18ff, Wood discerned these lines, but could read no letters after <foreign lang="grc">ΠΟΙΗΣ <gap dim="right" reason="lost"/></foreign>, and writes 'defaced'</p></div><div type="translation">
<head>Translation</head>
<p><gap dim="top" extent="unknown" reason="lost" unit="line"/> Zenas <gap extent="unknown" reason="lost" unit="character"/> son of Apollonios, who had been twice temple-builder of the goddess Aphrodite, had held the senior archonship with distinction, and the office of <term lang="grc-Latn">irenarch</term> and the remaining liturgies generously and shown himself useful to his city also in the smaller public business at law. Aurelia Amazonis, his wife, carried out the erection of the statue from her own means.</p></div>

<div type="commentary">
<head>Commentary</head>
<p>The honorand may have been the son of the Apollonios of l. 1, but we do not know how much of the text is lost and several of his ancestors may have been named. He is not at present identifiable. The list of public services for which he is praised is more specific than is always the case at Aphrodisias, presumably because his wife was willing to spend the money necessary both for a base of the necessary size and the cutter's skill.</p><p>The activity of the wife and her ownership of funds are to be noted.</p><p>No further commentary yet (2007)</p>
</div>

<div type="history" n="locations">
<head>Locations</head>
<p> <rs type="found"><rs type="monuList">Walls, South-east</rs>: seen complete re-used in the south-east stretch in 1705, but a fragment  was found in <rs type="monuList">Karaçasu</rs> in 1840.</rs>  <rs type="origLocation">Unknown</rs> <rs type="lastLocation">Walls (1934) and Karaçasu (1840).</rs></p>
</div>





<div type="history" n="text-constituted-from">
<head>Text Constituted From</head>
<p>Transcription (Reynolds); publications.</p>
</div><div type="history" n="record">
<head>History of Recording</head>
<p>The complete text was copied by Sherard in 1705 (10101, 42) and by Wood (14, f47); fragment b (opening letters of lines 11-20) was copied in Karaçasu by Fellows in 1840; in 1934 only one fragment (left side of lines 1-8) was recorded by the MAMA expedition.  No fragments found subsequently.  It is probable that the text copied by Sherard and Wood was on a complete block; Wood comments 'beginning lost', but this is likely to refer to the text which, as in many other instances, may well have begun on a crowning feature.</p>
  </div>

<div type="bibliography">
<head>Bibliography</head>
<p>Published by <bibl n="CIGII">Boeckh from Sherard, CIG <biblScope>2768</biblScope></bibl>; the Karaçasu fragment published by <bibl n="fellows1841">Fellows, Acct. 300, no. <biblScope>12</biblScope></bibl>, whence <bibl n="CIGIIc">CIG p. 1119</bibl>; the fragments discussed by <bibl>Cormack, <title>Notes</title> 4, 9-10, and  55 fig. 1</bibl>; the whole text published from the <title>CIG</title> and <title>MAMA</title> records, by <bibl n="MAMA8">Cormack, MAMA 8, no. <biblScope>520</biblScope></bibl>, whence <bibl n="PHI"><author>McCabe</author> <title level="m">PHI Aphrodisias</title> <biblScope n="257210">332</biblScope></bibl>.</p>
</div>





<div type="figure" n="none">
<head>Photographs</head>
<p>No photographs</p></div><div type="figure" n="transcriptions"><head>Representations</head>
        <p>
          <figure href="Wood_14_47"><figDesc>i: Wood notebook 14, page 47</figDesc></figure>
          
        </p>
      </div>
    </body>
</text>

</TEI.2>