<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!DOCTYPE TEI.2 SYSTEM "tei-epidoc.dtd" ><TEI.2 lang="en" id="iAph130309" n="iAph0164 ">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title level="m"><rs type="textType" reg="funerary">Epitaph</rs> of Philosophia</title>
        </titleStmt>
      <publicationStmt><p><bibl><editor>Charlotte M. <name type="surname">Roueché</name></editor><date>2007</date></bibl></p><p>Creative Commons licence Attribution 2.5 (<xref>http://creativecommons.org/licenses/by/2.5/</xref>)</p><p>All reuse or distribution of this work must contain somewhere a link back to the URL <xref>http://insaph.kcl.ac.uk/</xref></p></publicationStmt>
      <sourceDesc><p>Originally published in <bibl n="ala2004">Roueché (<date>2004</date>)</bibl>.</p></sourceDesc>
    </fileDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language id="en">English</language>
        <language id="fr">French</language>
        <language id="grc">Ancient Greek</language>

<language id="grc-Latn">Transliterated Greek</language>
        <language id="la">Latin</language> </langUsage><textClass><keywords><term><geogName type="ancientRegion" key="Asia">Asia</geogName></term><term><geogName type="modernCountry" key="TR">Turkey</geogName></term><term><placeName type="ancientFindspot" key="Aphrodisias">Aphrodisias</placeName></term><term><placeName type="modernFindspot" key="Geyre">Geyre</placeName></term><term><rs type="personType" key="imperatorius">Imperial</rs></term><term><rs type="textType" key="sacer">Religious</rs></term></keywords></textClass></profileDesc>
  <revisionDesc><change><date>2004-06-08</date><respStmt><name>Gabriel Bodard</name></respStmt><item>Checked and fixed all image divs and refs</item></change><change><date>2004-04-06</date><respStmt><name>Juan Garcés</name></respStmt><item>Completed lemmatisation, checked figure ids, tagged keywords</item></change><change><date>2003-11-06</date><respStmt><name>Gabriel Bodard</name></respStmt><item>Corrected errors in Greek</item></change><change><date>2003-11-04</date><respStmt><name>John Lavagnino</name></respStmt><item>Converted beta code to Unicode</item></change>
  <change>
  <date>2003-06-02</date>
  <respStmt><name>Gabriel Bodard</name></respStmt>
  <item>tidied and corrected</item>
  </change>
  <change>
  <date>2003-04-30</date>
  <respStmt><name>Juan Garcés</name></respStmt>
  <item>tagged Greek; tidied</item>
  </change>
  <change><date>2003-08-29</date><respStmt><name>CMR</name></respStmt><item>tagged and corrected</item></change><change><date>2004-02-27</date><respStmt><name>CMR</name></respStmt><item>checked; image refs.</item></change></revisionDesc></teiHeader>
  <text>
    <body>

      <div type="description" n="monument">
        <head>Description of Monument</head>
        <p>A <seg cert="low">white</seg> <rs type="material" key="marmor">marble</rs> <rs type="objectType">column</rs> (no further description and no
dimensions).</p>
      </div>

      <div type="description" n="text">
        <head>Description of Text</head>
        <p>On the face of the column.</p>
      </div>

      <div type="description" n="letters">
        <head>Description of Letters</head>
        <p>Remarkably abundant abbreviations.</p>
      </div>

      <div type="description" n="date">
        <head>Date</head>
        <p><date value="0551" notBefore="0551" notAfter="0551" exact="both">A.D. 551</date>.</p>
      </div>

      <div n="text" lang="grc" type="edition">
        <head lang="en">Edition</head>
       <ab>
		<lb n="1"/><g type="cross"/> <w lemma="τελειόω">ἐτελιώθι</w> <w lemma="καί"><expan><abbr>κ</abbr><supplied reason="abbreviation">αὶ</supplied></expan></w> <w lemma="ἀναπαύω">ἀνεπάη</w> <w lemma="ὁ">ὁ</w> <w lemma="μακάριος">μακ<supplied reason="lost">άριος</supplied></w> <w lemma="ὁ">ὁ</w> <w lemma="κηδεστής"><expan><abbr>κη</abbr><supplied reason="abbreviation">δεστής</supplied></expan></w><lb n="2"/><w lemma="ἐγώ">μου</w> <persName type="aphrodisian" key="aristolaus1" full="yes"><name reg="Ἀριστόλαος"><expan><abbr>Ἀρ</abbr><supplied reason="abbreviation">ι</supplied><abbr>στόλαος</abbr></expan></name></persName> <date><w lemma="ἰνδικτιών"><expan><abbr><supplied reason="lost">ἰ</supplied>νδ</abbr><supplied reason="abbreviation">ικτίωνος</supplied></expan></w> <num value="1">α</num>, <w lemma="μείς"><expan><abbr>μη</abbr><supplied reason="abbreviation">νὸς</supplied></expan></w> <num value="2">β</num>, <num value="14">ιδ</num> <w lemma="ἡμέρα"><expan><abbr>ἡμέ</abbr><supplied reason="abbreviation">ρᾳ</supplied></expan></w> <w lemma="πρῶτος"><supplied reason="lost" cert="low">πρώ</supplied>τῃ</w></date> <g type="cross"/><lb n="3"/><g type="cross"/> <w lemma="ἀναπαύω">ἀνεπάη</w> <w lemma="δέ">δὲ</w> <w lemma="καί"><expan><abbr>κ</abbr><supplied reason="abbreviation">αὶ</supplied></expan></w> <w lemma="ὁ">ἡ</w> <w lemma="τρισεύμοιρος">τρισεύμοιρος</w> <w lemma="ὁ">ἡ</w> <w lemma="μακάριος"><expan><abbr>μακαρ</abbr><supplied reason="abbreviation">ία</supplied></expan></w><lb n="4"/><w lemma="ὁ">ἡ</w> <w lemma="γίγνομαι"><expan><abbr>γεναμέ</abbr><supplied reason="abbreviation">νη</supplied></expan></w> <rs type="dignity" key="dominus"><w lemma="κυρά">κυρὰ</w></rs> <w lemma="ὁ">τῶν</w> <w lemma="ὧδε"><w lemma="ὧδε">ὧδε</w></w>, <w lemma="ὁ">ἡ</w> <w lemma="κηδεστρία">κηδεστρία</w> <w lemma="ἐγώ">μου</w><lb n="5"/><persName key="theodoreta1" type="aphrodisian" full="yes"><name reg="Θεοδωρήτα">Θεοδωρήτα</name></persName><date> <w lemma="ἰνδικτιών"><expan><abbr>ἰνδ</abbr><supplied reason="abbreviation">ικτίωνος</supplied></expan></w> <num value="4">δ</num>, <w lemma="μείς"><expan><abbr>μη</abbr><supplied reason="abbreviation">νὸς</supplied></expan></w> <num value="4">δ</num>, <num value="13">ιγ</num> <w lemma="ἡμέρα"><expan><abbr>ἡμέ</abbr><supplied reason="abbreviation">ρᾳ</supplied></expan></w> <w lemma="ἕκτος">ἕκτῃ</w> </date><g type="cross"/><lb n="6"/><g type="cross"/> <w lemma="τίκτω">ἐτέχθη</w> <w lemma="ὁ">ἡ</w> <rs type="dignity" key="dominus"><w lemma="κυρά">κυρὰ</w></rs> <persName key="philosophia1" type="aphrodisian" full="yes"><name>Φιλοσοφία</name></persName> <w lemma="ὁ">ἡ</w> <w lemma="θυγάτηρ">θυγάτηρ</w><lb n="7"/><w lemma="μέν">μὲν</w> <persName key="aristolaus1" type="aphrodisian" full="yes"><name reg="Ἀριστόλαος">Ἀριστολάου</name></persName> <w lemma="καί"><expan><abbr>κ</abbr><supplied reason="abbreviation">αὶ</supplied></expan></w> <persName key="theodoreta1" type="aphrodisian" full="yes"><name reg="Θεοδωρήτα">Θεοδωρήτας</name></persName> <w lemma="ὁ">τῶν</w> <w lemma="μακάριος"><expan><abbr>μα<lb n="8" type="worddiv"/>καρ</abbr><supplied reason="abbreviation">ίων</supplied></expan></w>, <w lemma="γαμετή"><expan><abbr>γαμε</abbr><supplied reason="abbreviation">τὴ</supplied></expan></w> <w lemma="δέ">δὲ</w> <w lemma="γίγνομαι"><expan><abbr>γεναμέ</abbr><supplied reason="abbreviation">νη</supplied></expan></w> <w lemma="γνήσιος">γνησία</w> <w lemma="ἐγώ">ἐμοῦ</w> <persName type="aphrodisian" key="johnphiladelphus" full="yes"><name reg="Ἰωάννης">Ἰωάννου</name><lb n="9"/><name reg="Φιλάδελφος">Φιλαδέλφου</name></persName>, <date><w lemma="ἰνδικτιών"><expan><abbr>ἰνδ</abbr><supplied reason="abbreviation">ικτίωνος</supplied></expan></w> <num value="15">ιε</num>, <w lemma="μείς"><expan><abbr>μη</abbr><supplied reason="abbreviation">νὸς</supplied></expan></w> <num value="4">δ</num>, <num value="5">ε</num>, <w lemma="ὑπατεία"><expan><abbr>ὑπ</abbr><supplied reason="abbreviation">ατείας</supplied></expan></w> <persName key="rusticius" type="other" full="yes"><name reg="Ῥουστίκιος">Ῥουστικίου</name></persName></date>, <w lemma="καί">καὶ</w><lb n="10"/><w lemma="ζάω">ἔζησεν</w>, <w lemma="ἐκβιόω">ἐξεβίου</w> <sic n="superfluous">ου</sic> <w lemma="ἄχρι">ἄχρι</w> <date><w lemma="ἰνδικτιών"><expan><abbr>ἰνδ</abbr><supplied reason="abbreviation">ικτίωνος</supplied></expan></w> <num value="14">ιδ</num> <w lemma="μείς"><expan><abbr>μη</abbr><supplied reason="abbreviation">νὸς</supplied></expan></w> <num value="7">ζ</num>, <num value="20">κ</num>, <w lemma="ἡμέρα"><expan><abbr>ἡμέ</abbr><supplied reason="abbreviation">ρα</supplied></expan></w><lb n="11"/><w lemma="τετράς">τετράδι</w>, <w lemma="βασιλία">βασιλίας</w> <w lemma="ὁ">τοῦ</w> <rs type="dignity" key="sanctissimus"><w lemma="θεῖος"><expan><abbr>θ<supplied reason="lost">ι</supplied>οτά</abbr><supplied reason="abbreviation">του</supplied></expan></w></rs> <w lemma="καί"><expan><abbr>κ</abbr><supplied reason="abbreviation">αὶ</supplied></expan></w> <rs type="dignity" key="piissimus"><w lemma="εὐσεβής"><expan><abbr>εὐσεβε</abbr><supplied reason="abbreviation">στάτου</supplied></expan></w></rs> <w lemma="ἐγώ">ἡμῶν</w><lb n="12"/><rs type="official-secul" key="despot"><w lemma="δεσπότης"><expan><abbr>δεσπό</abbr><supplied reason="abbreviation">του</supplied></expan></w></rs> <persName type="emperor" key="Justinian" full="yes"><name type=" " reg="Φλάβιος"><expan><abbr>Φλ</abbr><supplied reason="abbreviation">αουίου</supplied></expan></name> <name reg="Ἰουστινιανός">Ἰουστινια<supplied reason="lost">ν</supplied>οῦ</name></persName></date> <w lemma="ἔτος">ἔτους</w> <num value="25">κε</num>, <w lemma="μετά"><expan><abbr>μ</abbr><supplied reason="abbreviation">ε</supplied><abbr>τ</abbr><supplied reason="abbreviation">ὰ</supplied></expan></w> <w lemma="ὑπατεία"><expan><abbr>ὑπ</abbr><supplied reason="abbreviation">ατείαν</supplied></expan></w> <persName key="basilius" type="other" full="yes"><name type=" " reg="Φλάβιος"><expan><abbr>Φλ</abbr><supplied reason="abbreviation">αουίου</supplied></expan></name> <name reg="Βασίλιος"><expan><abbr>Βασι</abbr><supplied reason="abbreviation">λίου</supplied></expan></name></persName><lb n="13"/><w lemma="ἔτος">ἔτους</w> <num value="10">ι</num>.  <w lemma="χρή">χρὴ</w> <w lemma="οὖν">οὖν</w> <w lemma="οἶδα">εἰδένε</w> <w lemma="ὁ">τοὺς</w> <w lemma="ζάω">ζῶντας</w> <w lemma="ὡς">ὡς</w><lb n="14"/><w lemma="ζάω">ἔζησεν</w> <w lemma="ὁ">ἡ</w> <w lemma="μακάριος">μακαρί<supplied reason="lost">α</supplied></w> <persName full="yes" type="aphrodisian"><name>Φιλοσοφία</name></persName> <w lemma="ὁ">τὰ</w> <w lemma="πᾶς"><expan><abbr>πά</abbr><supplied reason="abbreviation">ντα</supplied></expan></w> <w lemma="ἔτος">ἔτη</w><lb n="15"/><num value="29">κθ</num> <w lemma="μείς"><expan><abbr>μῆ</abbr><supplied reason="abbreviation">νας</supplied></expan></w> <num value="2">β</num>, <w lemma="ἡμέρα"><expan><abbr>ἡ</abbr><supplied reason="lost"><abbr>μέ</abbr><supplied reason="abbreviation">ρας</supplied></supplied></expan></w> <supplied reason="lost" cert="low"><num value="15">ιε</num></supplied>.  <w lemma="δέχομαι"><supplied reason="lost">δεχ</supplied>έσθω</w> <w lemma="οὖν">οὖν</w> <w lemma="αὐτός"><expan><abbr>αὐτῶ</abbr><supplied reason="abbreviation">ν</supplied></expan></w> <w lemma="ὁ">τὰ</w> <w lemma="ψύχιον">ψυχία</w><lb n="16"/><supplied cert="low" reason="lost"><w lemma="ὁ">ὁ</w> <persName key="God" type="divine" full="yes"><w lemma="θεός"><expan><abbr>Θ</abbr><supplied reason="abbreviation">εό</supplied><abbr>ς</abbr></expan></w></persName>,</supplied> <supplied reason="lost"><w lemma="καί"><expan><abbr>κ</abbr><supplied reason="abbreviation">αὶ</supplied></expan></w></supplied> <w lemma="αἰών">ἐῶ<supplied reason="lost">να</supplied></w> <w lemma="ὁ">ταῖς</w> <w lemma="ψυχή">ψυχε͂ς</w> <w lemma="αὐτός">αὐτῶν</w><lb n="17"/><space dim="horizontal"/> <w lemma="χαρίζομαι">χαρίσε</w> <g type="cross"/> </ab>
      </div>

      <div type="apparatus">
        <head>Apparatus</head>
        <p>l.10. <foreign lang="grc">ἐξεβίου</foreign> Reinach,
<foreign lang="grc">ἐξ ἐκείνου</foreign> Grégoire.</p>
        <p>l.15. <foreign lang="grc"><orig n="unresolved">εσθ<supplied reason="abbreviation">ου</supplied>ν</orig></foreign> Reinach wrote
<foreign lang="grc"><supplied reason="lost">Δεχ</supplied>έσθω θ<supplied reason="abbreviation">εὸ</supplied>ς ὀ͂ν</foreign>, but
Grégoire's<foreign lang="grc"><supplied reason="lost">Δεχ</supplied>έσθω ὀ͂ν</foreign> seems preferable.</p>
        <p>l.16. <foreign lang="grc"><supplied reason="lost">καὶ ζωὴν εἰς</supplied></foreign> Reinach:<foreign lang="grc"><supplied reason="lost">ὁ θ<supplied reason="abbreviation">εὸ</supplied>ς κ<supplied reason="abbreviation">αὶ</supplied></supplied></foreign> Grégoire.</p>
      </div>

      <div type="translation">
        <head>Translation</head>
        <ab>Aristolaos, my father-in-law, of blessed memory, died and
entered his rest in indiction 1, month 2, day 14, a <supplied cert="low" reason="lost">Sun</supplied>day <note place="not specified" anchored="yes">or <supplied cert="low" reason="lost">Fri</supplied>day.</note></ab>
        <ab>The thrice fortunate, of blessed memory, who was lady of
these here, my mother-in-law, Theodoreta, also entered her rest in
indiction 4, month 4, day 13, a Friday.</ab>
        <ab>The lady Philosophia, the daughter of Aristolaos and
Theodoreta of blessed memory, who became acknowledged wife to me, Joannes
Philadelphos, was born in indiction 15. month 4, day 5, in the
consulate of Rusticius and lived her full span until indiction 14.
month 7, day 20, a Wednesday, year 25 of the reign of our most sacred
and pious master. Flavius Justinianos, and year 10 after the consulate
of Flavius Basilios. So the living should know that Philosophia, of
blessed memory, lived in all 29 years, 2 months, <supplied reason="lost" cert="low">15</supplied> days. So may
<supplied reason="lost">God</supplied> receive their souls, <supplied reason="lost">and</supplied> grant eternity to their spirits.</ab>
      </div>

      <div type="commentary">
        <head>Commentary</head>
        <p>See discussion at <xref type="eAla-text" n="IX.30">IX.30</xref>.</p>
      </div>

      <div type="history" n="locations"><head>Locations</head><p><rs type="found"><rs type="monuList" cert="low">Necropolis, South-east</rs>: '<foreign lang="fr">hors des murs, le long de la route, à
droite, 20 m. avant la porte Est</foreign>' (Grégoire interpreted this as
meaning 20 minutes, but 20 metres seems more likely).</rs>. <rs type="origLocation">Unknown.</rs>. <rs type="lastLocation">Findspot.</rs>. </p></div>

      

      

      <div type="history" n="record">
        <head>History of Recording</head>
        <p>Recorded by <rs type="visitor" key="gaudin">Gaudin</rs> (46); not reported subsequently.</p>
      </div>

      <div type="bibliography">
        <head>Bibliography</head>
        <p>Published by <bibl type="hbi" n="reinach"><author>Reinach</author>, no. <biblScope>203</biblScope></bibl>, from Gaudin, whence
<bibl type="hbi" n="IGC"><author>Grégoire</author>, <title level="m">IGC</title> <biblScope>255</biblScope></bibl>; by <bibl type="hbi" n="ALA"><author>Roueché</author>,
<title level="m">Aphrodisias in Late Antiquity</title> no. <biblScope>164</biblScope> and plate xxxviii</bibl>, whence <bibl n="PHI"><author>McCabe</author> <title level="m">PHI Aphrodisias</title>
<biblScope n="257629">742</biblScope></bibl> . Discussed by <bibl><author>D. Feissel</author>, 'Une épitaphe
d'Aphrodisias et le calendrier de la province d'Asie au Bas-Empire',
<title level="m">BCH</title> 119 <date value="1995" notBefore="1995" notAfter="1995" exact="both">1995</date>, 375-79</bibl>.</p>
      </div>

      <div type="history" n="text-constituted-from">
        <head>Text Constituted From</head>
        <p>Publications; squeeze.</p>
      </div>

      

    <div type="figure" n="transcriptions">
        <head>Representations</head>
        <p><figure href="martin-ala164"><figDesc> Photograph of squeeze by M. H. Martin,
Collège de France.</figDesc></figure></p></div>

      

      </body>
  </text>
</TEI.2>